Dłonie wskazujące długopisami na fragment wykresuTłumaczenia języka niderlandzkiego

Tłumacz przysięgły języka niderlandzkiego Bożena Gwiazdowska zajmuje się przekładem, który wymaga dużej wiedzy lingwistycznej i merytorycznej, ale i znajomości norm kulturowych, niuansów językowych oraz zwyczajów społeczeństwa mówiącego tym językiem. Tłumaczenie nie jest tylko przełożeniem tekstu z jednego języka na drugi. Jest to odtworzenie oryginalnej treści z wszystkimi jej szczegółami, ale i przekazanie emocji i informacji, które wykraczają poza same słowa.

Język niderlandzki jest dla Polaka dość trudnym językiem, ale z roku na rok daje się zaobserwować większe zainteresowanie przekładem tekstów w parze polski-niderlandzki. Zajmujemy się też flamandzkim, który podbija serca rodaków. Współpracujemy z osobami indywidualnymi, firmami, instytucjami, organizacjami i urzędami, które oczekują wsparcia w regulacji kontaktów z cudzoziemcami, czy przekładania dokumentów na niszowe języki.

 

Jakie tłumaczenia oferujemy?

Biuro oferuje tłumaczenia zwykłe, które nie wymagają pieczęci, jak i przysięgłe, które uwierzytelniają przeprowadzony proces przekładu i wymagane są w urzędach czy sądach. Specjalizujemy się w tekstach technicznych, naukowych, medycznych, biznesowych i ekonomicznych, przekładamy dokumenty oraz oferujemy tłumaczenia ustne.

Doskonale rozumiemy, że wiele dziedzin naszego życia przenika się i łączy w sobie zagadnienia z różnych dyscyplin. Zatrudniamy wyłącznie doświadczonych specjalistów z wiedzą merytoryczną związaną z jedną z naszych specjalizacji. Dzisiaj nawet prywatna korespondencja może zawierać słownictwo biznesowe czy prawne, dlatego nieustannie poszerzamy naszą wiedzę.


Serdecznie zapraszamy do kontaktu. Z chęcią odpowiemy na Państwa pytania.

Czytaj więcej